TA的每日心情 | 开心 2017-2-22 19:47 |
---|
签到天数: 351 天 [LV.8]以坛为家
中级会员
- 积分
- 11370
|
【翻译:If you do not leave me, we will die together.】
四级水平:如不滚开,我和你同归于尽。
六级水平:你若不离不弃,我必生死相依。
专业八级水平:问世间情为何物?直教人生死相许。
专家水平:山无棱,天地合,才敢与君绝。
荆州话水平:要跟你在一起,要死一七克死!!!
【翻译这段话:】
You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun,but you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind,but you close your windows when wind blows.
This is why I am afraid,You say that you love me too.
普通话版:
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞。
你说你喜欢阳光,但当阳光洒落的时候,你却躲在了阴凉之地。
你说你喜欢风,但当清风扑面的时候,你却关上了窗户。
我害怕你对我的爱也是如此之爱。
荆州话版:
你讲你蛮喜欢雨,朗么在下雨滴时候你又去搞了把伞打起。
你讲你蛮喜欢列太阳,朗么又怕热起来了。
你讲你蛮喜西北风,朗么在吹的时候又躲起来。
跟你讲,我蛮害怕你对我的爱就是枪这样的。
网友求教:【暮然回首,那人却在灯火阑珊处】翻译成荆州话怎么说?
答: 逛了一大圈,往后头一喵,原来咧个伙计就在后头站斗在!
【据说这些是港剧中最经典的几句台词】:
(请用港台腔读出来)
1、喂,有没有搞错啊?!
2、阿X,事情不是你想的那样,你听我解释啊……
我不听啊,你走,你走啊!……
3、你有没有考虑过我的感受!
要是在荆州话里就变成了:
1、哎,咧搞错了吧?
2、拐子,咧不是抢闷搞七滴,听我跟你改释啊......
3、你枪一点噶都没有考虑过我的感受
【请用自己的家乡话说 “干什么”】
粤语:做咩啊?
重庆:你带爪子?
南京:做甚尼?
山东:族绳嘛?
杭州:你来东则撒?
东北:干哈呢?
湖南:里搞么子鬼咯?
荆州:搞么子?
【当美剧遇上荆州话】
What's wrong with you?你脑阔被门恰哒?
Go the hell!滚远滴噶!
awesome!潇洒!
What's up 搞么子啦!
【普通话】VS【荆州话】
普通话:你不要和我再提那些旧事,过去的就让它过去吧。
荆州话:你不要老跟我提诺些过克滴事,都过克哒。
普通话:你看不顺眼么?那你打听一下我是谁?
荆州话:你枪蛮不爽啊?你晓不晓得我是那锅?
普通话:别说了,踏实一点,正经一点。
荆州话:别老讲哒,扎实滴噶,不要瞎搞!
普通话:别绕圈子啦,你到底想怎么样?
荆州话:你想搞么子?直把地噶啦
|
|